post

Перемыл косточки

В центре галереи OYLAU стол, на котором сервированы рисунки с дарами в духе традиционного казахского застолья: кому — язык, кому — глаз, кому — ушко. На стенах графика с тщательно выписанными частями скелетов животных, с потолка свисает керамика . Тоже кости, но с фантазией — из них, как из конструктора, художник собирает объекты.

- Это все родом из детства, — рассказывает Бахтияр, — у нас дома всегда на балконе висели бараньи позвонки, я даже не придавал этому значения. А когда стал подростком, то узнал, что у казахов есть такая традиция, уходящая в далёкое прошлое. Когда рождался ребёнок, возле дома вешали позвонок или даже целый позвоночник животного: по поверьям, это помогало малышу расти с крепкой и здоровой спиной. Не то, чтобы меня вдохновляли кости, но я, как художник, ищу в предметах разные смыслы. В этом случае я вижу напоминание о том, что мы живем на костях наших предков, о том, что все быстротечно и нужно наслаждаться каждым днем… Ещё это про традиции, которые мы не знаем или забываем.

Натуральный на выставке только верблюжий череп, он, так сказать, для наглядности. Остальные кости выглядят как настоящие, но являются произведениями искусства — керамика, покрытая многослойной глазурью, потом собранная. Для Бахтияра это обращение к древним традициям, таким как пятничные лепешки и многие другие. Особенно ценно для автора то, что они родом из давних времен, когда жители степи поклонялись Тенгри и Умай.

- Когда я критикую коллег за банальность, — откровенничает Бахтияр, — за очередного пафосного батыра на коне, мне говорят, что я не патриотичный. Но я не думаю, что это понятие стоит подменять дешевым цирком, орнаментами в тему и не очень. Я за то, чтобы мы, ощутив свою неповторимость, научились превращать её в бренд. Как, например, это сделали в Корее, Японии, в Америке с её поп-культурой. Сейчас такой момент, когда мы начали понимать свою уникальность, и переосмысление традиций, привычных вещей помогает в такой работе.

Как ни странно, кости неплохо продаются. Бахтияр из современных художников, тех, кто пользуется терминами "личный бренд", "охваты", "медийность" и умеет себя продвигать. Забавно, что для иностранцев его работы мистические и непонятные. Например, графику, на которой изображена горка асыков, сначала принимают за абстракцию или скомканные кусочки бумаги. Приходится рассказывать, что такое асыки, откуда они берутся и зачем нужны.

Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото Тимофея ЕВДОКИМЕНКО, Алматы

В Шэньяне прошел Восьмой конкурс переводчиков

Фото: Синьхуа На днях в городе Шэньян, административном центре провинции Ляони ...

  • 20.11.2025

Мужчины в масках напали на астанчанина из-за его уязвимости

Четверых мужчин судили в Межрайонном суде по уголовным делам г. Астаны. Их признали виновными в с ...

  • 20.11.2025

13 случаев гонконгского гриппа выявлены в Алматы

В Алматы зарегистрировано 13 подтвержденных случаев гриппа A/H3N2 – гонконгский грипп, в основном среди ...

  • 18.11.2025

Казахстан и Россия открывают новую эру стратегического партнерства – Токаев

Накануне визита в Москву в "Российской газете" вышла статья президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева, ...

  • 11.11.2025