Есть что почитать: топ-6 книг от директора по маркетингу издательства “Аруна”
Редакция Toppress.kz запускает новую рубрику: теперь о лучших книгах казахстанских авторов мы будем узнавать, как говорится, из первых рук. И первой о лучших книгах от казахстанских детских авторов нам рассказала Айгерим Раимбекова – директор по маркетингу издательства “Аруна”. Кстати, наше интервью с ней вы можете прочитать, перейдя по ссылке. Теперь же давайте дадим слово нашему эксперту.
Признаться, составлять этот топ было сложно, поскольку я, как любая “мать” необъективна. Наши книги всё равно кажутся самыми-самыми. Но наши коллеги по цеху в этом году проделали большую работу, поэтому хочется отметить и их тоже. Отдельно хочу сказать, что я намеренно не включала переводные издания, коих прибавилось за последний год.
“Казахстанские сказки” от Юрия Серебрянского, издательство “Аруна”.
У этой книги богатая история. С самого момента рождения её сопровождала удача. Помимо глубоких, многослойных текстов Юрия, в книге иллюстрации нашего выдающегося художника Вячеслава Люй-ко. “Казахстанские сказки” – один из первых шагов навстречу нашему общему казахстанскому фольклору. Мы хотели создать сказки, которые бы все дети нашей большой страны могли назвать своими, независимо от национальности. Недавно сказка “Ехал на черепахе” вошла в антологию казахстанских авторов, переведенных на пять мировых языков. А сказки “Король-изобретатель” и “Золотой орел” были выпущены в американском литературном журнале “Barzakh”. Сказки будут интересны детям от 3-х до 93-х лет. Текст в книге одновременно на русском и казахском языках.
Книжный сериал “Волшебный мир Мизам”, издательство “Аруна”.
Признаться, этот сериал – один из самых горячо любимых проектов в редакции. Над ним трудится большая команда из трёх казахстанских авторов – Светланы Позняковой, Сауле Байниетовой и Жанны Бейсеновой и двух иллюстраторов – Майи Колосовой и Берика Суханова. Сериал рассказывает о жизни шести забавных персонажей из волшебного леса, которые приходят на помощь деткам из нашего мира. Мизамцев часто путают с супергероями, но они такие же дети, как и все остальные. Они просто не боятся пробовать новое и всегда остаются любознательными. Благодарные родители даже писали нам, что книги обладают волшебным действием. Например, после прочтения книги “Тазалықпен тату бол”/”Переполох в доме”, дети начинают сами убирать свои игрушки. Книги выходят на русском и казахском языках. Рассказы будут интересны детям от 3-х до 7-ми лет.
“Приключения девочки Клоэ” от Меруерт Алонсо, издательство “book”.
Автор “Холодного лета Шантеклеры” живёт с семьей через океан от нас, в далеком Перу. У Меруерт отличный слог и интересный добрый сюжет. Меруерт – мама троих детей, Клоэ – самая старшая. Она постоянно попадает в самые интересные ситуации. В книге два рассказа: в первом Клоэ встречается с забавными монстриками и происходит что-то интересное. Книга для детей от 0 до 7 лет издана на русском языке.
“Амина Туран в Стране Номадов” от Зауре Турехан, издательство “Алматыкітап”.
Ещё одна казахстанская приключенческая повесть для подростков от 10 до 15 лет. Я знаю, что Зауре работала над этой книгой очень долго, погружалась в изучение казахского фольклора и мифологии для того, чтобы наполнить произведение символикой и атмосферой “страны номадов”. Отдельно хочется отметить автора обложки – казахстанского художника Нурлана Абишева.
“Сказки деда Даута”, Алия Беркимбаева, издательство “Фолиант”.
Знаю, что в издательстве “Фолиант” долго работали над ней и за качество работы могу поручиться. Дед Даут на страницах книги вспоминает своё детство, пришедшееся на послевоенное время. События описаны ярко и образно, с ощущением радости жизни, несмотря на суровую действительность. Воспоминания деда Даута перемежаются волшебными сказками. Книга получилась глубокой и интересной и детям, и взрослым.
“Физика в комиксах”, фонд Шахмардана Есенова.
Новый проект этого года, где интересно рассказано о физических явлениях в формате комиксов. Думаю, что этот формат как раз хорошо подходит для целевой аудитории от 8 – 11 лет, на которую он рассчитан.
Отдельного упоминания заслуживают книги казахстанских авторов, которым удалось выпустить книги, уже не первые, в российских издательствах.
“Землеройки и Щелезубы” от Тони Шипулиной, издательство “Абрикобукс”.
“Зефирный Жора”, издательство “Самокат”.
Сказочные повести Тони всегда полны тонкого юмора, интересных приключений и абсолютно сказочной атмосферы. Я знаю, что о Тоне вы недавно делали статью. А реалистичная повесть о полном мальчике Жоре тронет даже самое взрослое сердце.
“Кроль королевы или времена перемен” от Елены Клепиковой и Ксении Рогожниковой, Издательский Дом Мещерякова.
Book24
Книга ещё не дошла до наших магазинов, но зная талант Елены и Ксении, сама жду новинку с предвкушением. В повести 13-летняя Настя по прозвищу Королева пытается смириться с отъездом своей лучшей подруги Жанки в другую страну и усердно готовится к соревнованиям на КМС по плаванию. Придя домой после тренировки, Настя узнает, что к ним скоро переедет нелюбимая ею бабушка и придётся пожить какое-то время в комнате с надоедливым младшим братом. И тут начинается самое интересное.
“Я хочу жить” от Аделии Амраевой, издательство “Аквилегия – М”.
Аделия, как никто другой умеет обращаться со сложными подростковыми темами. Её повесть “Футбольное поле”, вышедшая в 2017 году в том же издательстве рассказывает о вечном конфликте родителей и детей с точки зрения ребёнка. В повести “Я хочу жить” Аделия затрагивает такую сложную тему, как домашнее насилие. Такие книги не вписываются в обычные рамки, но благодаря ним детская и подростковая литература становится более живой и наполненной.